|
Корреспондент газеты "Тувинская правда” Марина Кенин-Лопсан рассказала о новинке главного театра республики, «Айлан-Кушкаш».
Эмилия Ховалыг, руководитель его литературно-драматической части, обратилась к творчеству народному. Написала основу сюжета, создав микст из разных историй – преданий старины глубокой, а Елена Ондар перевела его на тувинский язык (спектакль идет с синхронным переводом на русский).
Пригласили специалиста из далекого Якутска – Екатерину Шапошникову, заслуженного деятеля искусств Республики Саха (Якутия), главного художника Национального театра танца им. С. А. Зверева – Кыыл Уола. Художник по костюмам – Сардана Федотова, заслуженный деятель искусств РС(Я). Она придумала весьма оригинальные одеяния, действительно сказочные, это для обитателей древней Тувы и жителей Китая. Настоящее украшение действа – яркие, оригинальные, запоминающиеся. Правда, сценография, уже традиционно, выполнена в минималистическом ключе, довольно условная, но язык ее понятен зрителю. Есть и своеобразный символ – колышущиеся полотнища ткани, своеобразный символ течения времени и веков…
Много музыки и танцевальных движений – как и положено в новогодних представлениях. Тут постарались заслуженный деятель искусств РТ Буян-Маадыр Тулуш, член Союза композиторов РФ, аранжировщик Чингис Соржу, тексты песен – Елена Ондар. Хореограф-постановщик – Бямба Сат. А режиссер-постановщик – Айдыс Чадамба, художественный руководитель Тувинского театра кукол. Несомненно, премьера – его творческий успех. Команда дружно и плодотворно поработала, добившись целостности картины происходящего, а у зрителя это вызывает восторг, пробуждает глубокие эмоции, да просто радует!Причем, сюжет разворачивается на протяжении двух с половиной часов, это постановка для семейного просмотра, не только для детской аудитории (12 +). И всё время зрители с интересом следят за событиями. Тут уж слово за исполнителями. Артисты расстарались. И кого хочется особо отметить – заслуженную артистку РФ и РТ Галину Мунзук. Ее образ бабушки Артык – яркий, объемный, собирательный, в нем и мудрость народа, и его знания, и жажда сохранения самых лучших традиций из поколения в поколение. Да к тому же это и такая сказочная-сказочная старушка, не без чудинки.А как хорош путешественник месье Огюст Годар! Талант заслуженного артиста РТ Уран-оола Стал-оола в образе француза, изучающего дороги Великого шелкового пути, заиграл новыми красками. Европеец у него немного комичен, очень любознателен, любопытен, одержим жаждой новых знаний. Потому и отклонился от намеченного маршрута, чтобы побывать на земле тувинской, о которой по пути узнал много интересного. Такой собирательный образ тех людей, что в разные века оказывались в центре Азии и оставили для потомков записи наблюдений навечно.
Зрителей знакомят с простыми жителями аалов Тувы и с обитателями дворцов Китая. И каждый артист создает объемные образы, хотя для партии соло отведено не так уж и много времени. Айлан-Кушкаш (Артыш Даржай) – хранитель традиций, врачеватель, сказитель, певец, слава о котором распространилась далеко вокруг. Его знают и любят на родине. По сюжету он оказывается и в китайской стороне, где помогает своим искусством императору вновь вспомнить о чаяниях обычных людей, истинных ценностях. Такой мифический герой, что воспет народом на века.Есть в постановке и танцевальные элементы, и песенные, мелодии красиво вплетены в повествование, всё это органично и красиво, придает дополнительный шарм сказочному сюжету. Конечно, есть и рассказ о ценностях истинных и мнимых, противопоставление зла и добра, но, как и положено, торжествуют светлые силы. Есть и красивая история про фарфоровые цветы, легенда о том, зачем их делают.Удачный финал года в театре, который скоро будет отмечать 90-летие... =
|
|