Понедельник, 16 марта 2026 г. 10:26 Сделать стартовой | Добавить в избранное | RSS Обратная связь | ENGLISH
ИА «Тува-Онлайн»
» » Бурятско-тувинская семья: секрет семейного счастья четы Дармаевых из поселка Агинское
Личный кабинет
Логин:
пароль:
Регистрация
Забыли пароль?
Архив
«    Ноябрь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
Ссылки
электронный журнал "Новые исследования Тувы"

Бурятско-тувинская семья: секрет семейного счастья четы Дармаевых из поселка Агинское

Бурятско-тувинская семья: секрет семейного счастья четы Дармаевых из поселка АгинскоеВГТРК запустило беспрецедентный телемарафон — корреспонденты из 85 субъектов страны будут рассказывать о самых интересных уголках своей Родины. Корреспонденты в регионах приготовили десятки уникальных историй и покажут редкие кадры, связанные с культурой и традициями своей малой родины. Среди участников телемарафона "Славься, Отечество» были и корреспонденты ГТРК "Чита". Сэсэг Сономова, к примеру, узнавала секрет семейного счастья четы Дармаевых из поселка Агинское. Эта семья интернациональная: супруга Аяна - тувинка, муж Виктор - бурят.

История семьи Дармаевых началась в далеком 1989 году. Сердце молодого горячего бурята Виктора покорила милая тувинка Аяна. Считается, что все влюблённые говорят на одном языке, однако небольшой барьер всё-таки был.

Виктор Дармаев: "Как у всех кочевых народов у нас обычаи схожие. Вера одна. Разница только в языке. У нас монголоязычный, а у тувинцев тюркский язык".

Аяна Дармаева: "Моя мама мне привезла два словаря. Они старинные, 50-ых годов книги. Монголо-бурятско-русский словарь и обратно русско-бурятско-монгольский словарь. Я по нему учила. Но опять же диалекты, говоры разные. Но ничего, корень так находила".

И в тувинских, и в бурятских традициях есть единый постулат - семья и род на первом месте. Поэтому и родители молодых не стали противиться их браку.

Аяна Дармаева: "Свадьбу сыграли на родине мужа, в Агинске. По-старинке, на поле картофельном. Было очень весело".

А вот сватовство прошло не так гладко, вспоминают супруги. Родители Виктора поехали в далекий Кызыл, чтобы привезти невесту.

Виктор Дармаев: "Папа и мама поехали в Кызыл, ставить хадаг, по-русски это сватовство. По бурятскому обычаю со стороны невесты должны были встречать гостей. Должны накрыть стол, и как бы ненароком тут приходят сваты, и сватались так. А в Туве наоборот, со стороны жениха приезжают и накрывают стол. Наши папа и мама этого не знали, никто им не сказал. Аянина мама - мудрая женщина, сразу смекнула. Быстро накрыла стол. Пригласила родственников. И всем родственникам сказала, что со стороны сватов накрыли стол, угощайтесь".

Получилось, что невесту отдали без калыма. Это недоразумение быстро сгладилось теплыми отношениями сватов. К тому же и внуки появились в скором времени. Дочери тувинских степей Аюне пришлось не только осваивать бурятский язык, но и как хранительнице очага вникать в особенности быта бурят.

Аяна Дармаева: "У бурятов мы должны же полную чашку налить чай с молоком. А у нас должна быть половина чашки. У тувинцев считается, что если мы полную чашку чая налили, значит хозяин жадный. И он хочет, чтобы гость быстрее напился и ушел, долго не сидел в юрте. Поэтому мы помаленьку наливаем, даже можем меньше половины чашки налить. И чай чтобы горячий всегда был, и чтобы гость подольше посидел, и подливаем, и разговариваем. И мы чай пьем с солью зеленый. Это обязательно".

Зеленый чай с солью и молоком в семье Дармаевых пьют каждое воскресенье. Это уже семейная традиция. Да и на праздничном столе всегда блюда сразу двух народов: кровяная колбаса с печенью, буузы, хворост - из бурятской кухни, а из тувинской - лепешки и молочная водка арак.

Виктор Дармаев: "Самое главное нужно уважать и любить культуру своей жены или супруга. Уважать традиции, уважать весь народ. Если не будете уважать их традиции, значит вы не уважаете свою жену. Главное - терпение. Помимо уважения, терпение. И учиться всему что новое. Ну и любить самое главное. Любовь все перетерпит, все выдержит".

Династию интернациональной семьи продолжила старшая дочь Олча. Этим летом она вышла замуж за одноклассника, по национальности русского. Таких смешанных семей в роду Дармаевых много.

Аяна Дармаева: "У нас с папиной стороны много таких интернациональных семей. Есть и русские, есть и башкиры, казахи, якуты тоже есть. Такие смешанные семьи, и именно со стороны отца почему-то. У меня старшая родная сестра вышла замуж за азербайджанца".

Виктор и Аяна вместе уже больше тридцати лет. В 2018 году супруги были удостоены медали "За любовь и верность». Верна Аяна Анатольевна и своей профессии - режиссуре. Вот уже несколько лет она руководит труппой театра драмы и синтеза "ДалиТЭ" поселка Агинское. Новый сезон они начали с премьеры комедии "Смешные жеманницы". Пьесу классика Жан-Батиста Мольера перевели на бурятский язык. Особенно тяжело пришлось актрисе Дине Черниковой. Небольшой акцент Аяна Анатольевна может уловить даже в самом коротком слове.

-  Акцент убирай. Четко говори по-бурятски!

Информация и фото gtrkchita.ru
Информация
Комментировать новости на сайте возможно только в течение 365 дней со дня публикации.
Анонс событий

1) ЗАВТРА: 75 лет (1951) назад народному писателю С. К. Тока присуждена Государственнаяпремия СССР за книгу «Слово арата».

2) 18.03.2026: 105 лет (1921-2015) со дня рождения Тамары Чаш-ооловны Норбу, видного государственного и общественного деятеля Тувы, директора Тувинского музея в 1980-х гг., Почетного гражданина города Кызыла (2004). (Тува)

3) 18.03.2026: День воссоединения Крыма с Россией (2014) (Россия)

4) 18.03.2026: Международный день планетариев

5) 20.03.2026: День весеннего равноденствия

6) 21.03.2026: Всемирный день поэзии

7) 22.03.2026: Всемирный день водных ресурсов

8) 23.03.2026: День метеоролога

9) 24.03.2026: Всемирный день борьбы против туберкулеза

10) 25.03.2026: 108 лет со дня рождения командира взвода 326 стрелкового полка, державшего три дня оборону высоты в Подпорожском районе Ленинградской области, Героя Советского Союза Василия Лукьяновича Полещука (1918-1952), похороненного в Кызыле (Кызыл, Тува)

все даты



© 2001–2026, Сетевое информационное агентство «Тува-онлайн»
адрес редакции: 667010, Республика Тува, г. Кызыл, ул. Калинина, д. 10, к. 66,
email редакции: info@tuvaonline.ru
При перепечатке ссылка на СИА «Тува-Онлайн» с указанием URL: www.tuvaonline.ru обязательна.
Опубликованные материалы и мнения авторов могут не отражать точку зрения редакции.
Цитаты в интернет-изданиях допускаются только с оформлением гиперссылки на «Тува-Онлайн».
12+ Возрастная классификация информационной продукции электронного периодического издания «Сетевое информационное агентство «Тува-Онлайн» – «12+».
Электронное периодическое издание "Сетевое информационное агентство «Тува-Онлайн»" основано 15 августа 2001 г.
Зарегистрировано в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.
Свидетельство Эл №77-6060 от 22 февраля 2002 г.
Top.Mail.Ru
Яндекс цитирования