|
|
|
|
|
Орхоно-енисейские памятники перевели на тувинский, русский и латынь. |
|
17 октября 2003 г. | 3738 просмотров | 0 комментариев |
|
|
В Доме народного творчества в рамках международного симпозиума "Письменное наследие тюрков" прошла презентация сразу трех новых книг. Плодом совместного труда ученых Тувинского института гуманитарных исследований стало издание отдельной книгой текстов надписей орхоно-енисейских памятников "Кюль-Тегин. Поэзия вечного камня". Тексты публикуются в переводе на три языка: русский, тувинский и латинский. Составитель и автор вступительной статьи - кандидат филологических наук Зоя Самдан. Перевод с древнетюркского на тувинский кандидата филологических наук Доруг-оола Монгуша. Поэтический перевод - писателей Александра Даржая и Юрия Кюнзегешя. На латинский - выпускника одного из турецких университетов, молодого сотрудника ТГУ Кызыл- Маадыра Симчита. Вторая книга - "Тувинская поэзия 19 века. Из фольклорного наследия Николая Катанова" вышла в поэтическом переводе лауреата Государственной премии СССР, академика Анатолия Преловского. Составителем третьего труда - "Куль-Тегин - памятники орхоно-енисейской письменности VI-VII веков" на трех языках: русском, тувинском и турецком также является Зоя Самдан. Период жизни Кюль-Тегина, который стал полководцем в 16 лет - это пик могущества Восточнотюркского каганата, в который входили и предки тувинцев. И Кюльт-Тегин - первый героический образ древнетюркской литературы, надписи о котором появились на 300 лет раньше "Слова о полку Игорева" и на 400 лет - "Сокровенного сказания монголов". Как сообщает РИА "Пресс-Лайн", после презентации, был показан концерт. Мастера искусств республики представили лучшие номера на историческую тему, отрывки из спектакля "Кто ты, Субедей". Сегодня, 16 октября, симпозиум завершил свою работу.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Информация |
|
|
|
|
Комментировать новости на сайте возможно только в течение 365 дней со дня публикации.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |
Анонс событий | 1) ЗАКАНЧИВАЕТСЯ СЕГОДНЯ: new! Первенство Республики Тыва по футболу среди юношей (Стадион им 5-летия Советской Тувы, Кызыл, Тува) |
2) ЗАКАНЧИВАЕТСЯ СЕГОДНЯ: new! I Международный турнир и фестиваль по игре го «Найыр кочевников» (Кызыл, Тува) |
3) ЗАКАНЧИВАЕТСЯ СЕГОДНЯ: new! Чемпионат и первенство Республики Тыва по спортивному ориентированию (Озеро Дус-Холь, Тандинский кожуун, Тыва) |
4) СТАРТУЕТ ЗАВТРА: К 100-ЛЕТИЮ БАРУН-ХЕМЧИКСКОГО КОЖУУНА. Фестиваль спортивной борьбы. Начало в 10 ч (Клуб им. О.Намдара, с. Кызыл-Мажалык, Барун-Хемчикский кожуун, Тува) |
5) 16.09.2025: 40 лет назад улица Заречная в г. Кызыле была переименована в улицу имени Ооржака Лопсанчапа – Героя Социалистического Труда. (г. Кызыл, Республика Тыва) |
6) 16.09.2025: 125 лет (1900-1971) со дня рождения Федора Ивановича Чи Шу-ли, первого печатника республиканской типографии, почетного гражданина г. Кызыла. (Кызыл, Тува) |
7) 16.09.2025: 105 лет (1920) назад на X съезде русских жителей Тувы по предложению представителя Сибревкома РСФСР и Енисейского губисполкома И. Г. Сафьянова г. Белоцарск был переименован в г. Красный (ныне г. Кызыл). (Кызыл, Тува) |
8) 18.09.2025: К 100-ЛЕТИЮ БАРУН-ХЕМЧИКСКОГО КОЖУУНА. Конные скачки в 8 ч. Турнир по стрельбе из лука в 11 ч. Турнир по борьбе хуреш среди молодых борцов до 18 лет. Начало в 12 ч (С. Шекпээр, Барун-Хемчикский кожуун, Тыва) |
9) 19.09.2025: К 100-ЛЕТИЮ БАРУН-ХЕМЧИКСКОГО КОЖУУНА. Турнир "Ча адар хевири" в 9 ч. Турнир по волейболу в 10 ч. Полумарафонский бег в 11 ч. Встреча Ш.Ооржака с учащимися и молодежью Барун-Хемчикского кожууна в 13 ч (Барун-Хемчикский кожуун, Тува) |
10) 19.09.2025 - 21.09.2025: new! Фестиваль камнерезного искусства "Сарыг-Хаяның чажыды", посвященный 125-летию со дня рождения одного из основоположников камнерезного искусства Тувы Норбу Чашпайевича Салчака. (с. Тээли, Бай-Тайгинский кожуун, Тува) | все даты |
| | | | |
|