Понедельник, 3 ноября 2025 г. 13:29 Сделать стартовой | Добавить в избранное | RSS Обратная связь | ENGLISH
ИА «Тува-Онлайн»
» » Студенты и волонтеры приступили к переводу русско-тувинского словаря в электронную версию
Личный кабинет
Логин:
пароль:
Регистрация
Забыли пароль?
Архив
«    Декабрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Ссылки
электронный журнал "Новые исследования Тувы"

Студенты и волонтеры приступили к переводу русско-тувинского словаря в электронную версию

Студенты и волонтеры приступили к переводу русско-тувинского словаря в электронную версиюНа I Республиканском форуме по тувинскому языку, прошедшем в Кызыле ко Дню тувинского языка, Глава Тувы Шолбан Кара-оол дал поручение Тувинскому институту гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований и департаменту информационной политики Администрации Главы РТ провести работу по обеспечению открытого доступа к электронным версиям русско-тувинского и тувинско-русского словарей в сети интернет. На первом этапе после организационных мероприятий ТИГПИ сформировал словарные данные из научных архивов на 600 страниц с оформлением лицензии на свободное использование их в открытом доступе.

В сотрудничестве с Тувинским госуниверситетом департамент информационной политики приступил к следующему этапу: сверке данных и их переводу из разных форматов в обычный электронный документ.В этой работе приняли студенты разных курсов кафедры тувинской филологии и общего языкознания филологического факультета и волонтеры молодежных организаций республики. На сегодняшний день перевод словаря в электронный вид проходит в двух,оснащенных 30 компьютерами, аудиториях нового лабораторного корпуса ТувГУ.

Третьекурсник Шолбан Соян, активно подключившийся к работе над реализацией инициативы Главы республики, считает, что словарь будет полезен, прежде всего, студентам и школьникам:

«Мы студенты тувинской филологии очень хотим сохранить наш родной язык, передать его следующим поколениям. К сожалению, сегодня среди молодежи стало довольно много юношей и девушек, которые плохо знают тувинский язык. Электронный словарь станет им помощью в усвоении языка, даже на улице, увидев какое-либо непонятное слово, они могут быстро заглянуть в словарь в интернете и понять его значение. Русско-тувинский и тувинско-русский электронные словари– это в перспективе развитие тувинского языка, а значит и культуры народа. Очень важно и то, что люди других национальностей смогут изучать наш язык, узнавать нашу республику».

Как работать с данными разъяснял студентам начальник департамента информационной политики Али Кужугет. По его словам работа предстоит непростая, страницы в формате PDFи DOCраспределены между молодыми людьми – от их скорости и вдумчивости зависят сроки исполнения проекта:

«Глава республики Шолбан Валерьевич очень своевременно дал нам поручение и, поскольку у нас уже имелись кое-какие наработки, при его поддержке нам удалось быстро стартовать с этим проектом. После того, как студенты закончат свою работу, мы планируем создать версию для сайтов, к которым словарь может быть прикреплен.Это уже следующий этап нашей работы».

По планам на обработку данных для электронной версии русско-тувинского словаря должно уйти около двух недель. Руководитель проекта Али Кужугет считает, что к значимому для всех жителей республики процессу могут подключиться и желающие внести свой вклад в развитие тувинского языка, его сохранение как культурной ценности народа. Для этого необходимо отправить свою заявку со словом СЛОВАРЬ на адрес depinfo@rtyva.ru.

gov.tuva.ru
Информация
Комментировать новости на сайте возможно только в течение 365 дней со дня публикации.
Анонс событий

1) ЗАВТРА: 80 лет со дня рождения легендарного комсомольского вожака, общественника, учителя Марины Михайловны Фирсовой (1945-2013) (Тува-Бурятия)

2) ЗАВТРА: ДЕНЬ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА

3) 06.11.2025 - 07.11.2025: Тувинский мюзикл «Легенда ветров». (Красноярский театр оперы и балета имени Д. А. Хворостовского, Красноярск)

4) 13.11.2025: 80 лет (1945) назад открыта Кызылская фельдшерско-акушерская школа (ныне Кызылский медицинский колледж). (Тува)

5) 16.11.2025: 70 лет со дня рождения Ондара Чылгычы Чимит-Доржуевича, прозаика, драматурга, государственного деятеля, депутата Государственной Думы Федерального собрания России, дипломата (Тува)

6) 23.11.2025: 100 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ УРОЖЕНЦА ТУВЫ МИХАИЛА АРТЕМЬЕВИЧА БУХТУЕВА (1925-1944), ГЕРОЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА (Тува - Белоруссия)

7) 25.11.2025: 95 лет (1930-2002) со дня рождения Шулуу Даваевича Куулара, заслуженного работника Республики Тува, почетного гражданина г. Кызыла, бывшего председателя Кызылского горисполкома (1974-1985 гг.). (Тува)

8) 07.12.2025: Юбилей известного тувинского журналиста, культуроведа Марины Монгушевны Кенин-Лопсан (Кызыл, Тува)

9) 10.12.2025: 100 лет (1925-1990) со дня рождения Раисы Ажыевны Аракчаа, камнереза, лауреата Государственной премии РСФСР им. И. Е. Репина. (Тува)

10) 10.12.2025: 85 лет (1940) со дня рождения Черлиг-оола Чашкынмаевича Куулара, народного писателя Республики Тува (Тува)

все даты


Самое читаемое

© 2001–2025, Сетевое информационное агентство «Тува-онлайн»
адрес редакции: 667010, Республика Тува, г. Кызыл, ул. Калинина, д. 10, к. 66,
email редакции: info@tuvaonline.ru
При перепечатке ссылка на СИА «Тува-Онлайн» с указанием URL: www.tuvaonline.ru обязательна.
Опубликованные материалы и мнения авторов могут не отражать точку зрения редакции.
Цитаты в интернет-изданиях допускаются только с оформлением гиперссылки на «Тува-Онлайн».
12+ Возрастная классификация информационной продукции электронного периодического издания «Сетевое информационное агентство «Тува-Онлайн» – «12+».
Электронное периодическое издание "Сетевое информационное агентство «Тува-Онлайн»" основано 15 августа 2001 г.
Зарегистрировано в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.
Свидетельство Эл №77-6060 от 22 февраля 2002 г.
Top.Mail.Ru
Яндекс цитирования